网站菜单

2020年赴德保证金下跌!留学德国愈来愈贵……

  原题目:2020年赴德保证金365bet!留学德国愈来愈贵……

  存眷【沪江德语】大众号(id:hjgerman),收费取得德语影视、小说等丰富资本

  从2020岁终尾,恳求赴德留学签证时要上交的保证金证实又变贵了!从每个月720欧365bet到了每个月853欧,一年上去就破万了啊……那么,留德保证金究竟是做甚么的?在德国读书究竟要若干钱才够呢?准备去德国读书的小错误可以了解一下!

  

  【2020年留德保证金365bet】

  Auch wenn die Mehrheit der Hochschulen in Deutschland keine Studiengebühren haben und die meisten deutschen St?dte auch nicht so teuer sind, wollen die Beh?rden wissen, ob Sie über genügend finanzielle Mittel verfügen, um in Deutschland zu studieren und zu leben, um Ihnen diesbezüglich ein deutsches Studentenvisum und eine Aufenthaltserlaubnis auszustellen.

  固然大年夜少数德国高校不收取膏火,而且大年夜局部德国城市都没有那么昂贵,但德国机关部分照样想知道,你有没有足够的经济水平来支撑自己在德国粹习和生活,据此来为你签发师长教师签证和居留容许。

  Ein Finanzierungsnachweis ist für ausl?ndische Studenten die aus einem Nicht EU-Land kommen und in Deutschland studieren m?chten eines der wichtigsten Kriterien für ein Studentenvisum. Dieser Finanzierungsnachweis wird durch das sogenannte Sperrkonto oder international Blocked Bank Account nachgewiesen. Das Sperrkonto muss schon vor einreisen nach Deutschland in Ihrem Heimatland er?ffnet werden, da eine Best?tigung der Bank schon bei Beantragung des Visums erforderlich ist.

  关于非欧盟国家师长教师来讲,想要取得师长教师签证在德国粹习,资金证实是最主要的条件之一。取得这个资金证实的门路,则是开一个解冻账户。这个解冻账户必须在前去德国之前,就在国际开设好,因为在恳求签证时,就需求银行给出的证实。

  

  Ein Sperrkonto ist eine spezielle Art von Bankkonto, das internationalen Studenten dazu dient, den erforderlichen Geldbetrag einzuzahlen, welches für die Lebenshaltungskosten in Deutschland erforderlich ist.

  解冻账户是一种特别的银行账户,国际师长教师会在个中存入在德国必不成少的生活费用。

  Es wird Sperrkonto genannt, da Sie bis zu Ihrer Ankunft in Deutschland keinen Zugriff auf das Kontohaben. Auch nach Ihrer Ankunft haben Sie keinen direkten Zugang dazu. Der Anbieter des Sperrkontos hilft Ihnen, ein regul?res Bankkonto zu er?ffnen, auf dem Sie Ihr Geld jeden Monat vom Sperrkonto überweisen.

  它被称为“解冻账户“,因为在抵达德国前,你没法应用这个账户。即使在抵达德国以后,你也没法直接应用这一账户。供给解冻账户效劳的银行会协助你开一个通俗的银行账户,每个月你的钱会从解冻账户转入这个通俗的银行账户。

    上一篇:没有了
    下一篇:没有了